観察者の目に映る非嫡出子

(訳by AJ)
観察者の目に映る非嫡出子
ケース2:トランスジェンダーへの扱いは異なる
2月26日、日本産科婦人科学会は、GIDによりSRSを受け、戸籍変更した男性の法的婚姻カップルに対して、他人からの精子提供を受ける人工授精(AID)を、提供すると発表した。法務省がその子を嫡出子と認めないとし、学会が非嫡出子を作り出すことに関わりたくないために、同学会はトランスジェンダー夫妻に対するAID治療を保留にしていた。
同学会の新方針は、学会は結婚しているすべてのカップルに対してAID治療を行うのだから、トランスジェンダー夫妻への治療を断ることは非倫理的であるという理由からだ。法務省トランスジェンダー夫妻のAIDによる子どもを嫡出子として認めないのは、もしその夫がもともと女性として生まれたのであれば、 たとえ性転換したとしても、妻の妊娠に使われた精子が、その夫の物でないのは明らかだからだ。「父と子供の間に遺伝的関連性がないのは明白です」と法務省広報は述べた。
しかし、戸籍は遺伝については考慮していない。法務省トランスジェンダーではない夫妻に対しては、AID治療を受けていても、夫の精子を使用したことを証明するようには要求していない。戸籍の嫡出において考慮される唯一のことは、子どもの名目上の父と母が婚姻していることであり、学会もその考えに準拠している。学会は婚姻しているカップルにのみAID治療を行い、独身女性や未婚カップルへは行わない。
法務省は、嫡出子を表示する目的は、家族を守ることだという。日本では、トランスジェンダーの人々は法的に結婚できる。しかし、結婚しても、関係省庁が、彼の子供は非嫡出子でありうるとみなすのだ。西洋では、非嫡出子が悪いことであると見なされるとすれば、それは通常は、両親が二人いる方が一人のときより子どもの福祉にとって、より良いことだと考えられるからだ。日本では、非嫡出子は、純粋に、官僚のきまぐれによって支配された、任意の指定なのだ。
ケース3;政治家への扱いも異なる
1月に、国会議員の野田聖子男児を産んだ。この子は第三者卵子を夫の精子に受精させ、彼女の子宮に移植することで、できた。野田は何年もの間、妊娠に挑戦し、そのことについて本まで書いていたので、彼女の状況は、子どもとは「遺伝的に」つながっていないことも含めて、周知の事実だ。
法務省に関する限り、遺伝的関連性の欠如は問題にならない。なぜなら、野田は実際に出産をしたからだ。問題は、彼女とパートナーが結婚していないことだった。それゆえ、出産後、出産届を役所に提出する前に、野田とパートナーは婚姻を登録し、子どもが「嫡出子」となるようにした。二人が結婚してなかったのは、野田が名字を変えたくなく、日本では婚姻したカップルは法律によって、どちらかの名字を選択しないといけないからだ。このカップルは、夫が妻の名字を選択した。
野田は別姓論者、すなわち夫婦が別々の名字を使うことを許す意見の持ち主で、この考えは、保守派に嫌悪されている。なぜなら、非嫡出子と同様に、夫婦別姓は家庭を破壊すると信じているからだ。しかし、野田の考えは、根本的には保守派の考えと対立していない。彼女のウェブサイトによれば、彼女は、別姓論者には2種類あるという。一つは、彼女同様に、家の名前を継続するために、名字を継続したい人たちだ。もうひとつは、反動的な反権威主義者たちだ。野田がほのめかすところでは、彼らは個人的衝動から運動しているのだ。言い換えるならば、意図さえ適切ならば、自分の名字を保持する権利を持つべきだというのである。
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fd20110306pb.html
Japan times 
Sunday, March 6, 2011

>Illegitimacy is in the eye of the beholder

Philip Brasor blogs at philipbrasor.com.
>Case 2: Transgenders are different.
On Feb. 26, the Japan Society of Obstetrics and Gynecology said it would offer artificial insemination by donor (AID) to legally married couples whose male half has undergone sex reassignment surgery due to a gender identity disorder and whose gender designation has been changed in his family register. The JSOG previously withheld AID treatment for transgender couples because the Ministry of Justice does not recognize their offspring as being legitimate, and the JSOG did not want to be party to creating illegitimate children.
The JSOG's reasoning for the new policy is that since it provides AID therapy to any married couple, it would be unethical to deny it to married transgenders. The ministry's reasoning for denying the legitimacy of an AID child of a transgender couple is that the sperm used to impregnate the wife obviously could not have come from the husband if he was born a woman, even if he'd undergone a sex change. "It's clear that there is no genetic relationship between father and child," a ministry spokesperson said.
But the family register doesn't care about genetics. The ministry does not require non-transgender couples who receive AID therapy to prove that the sperm they used is the husband's. The only thing that matters with regard to legitimacy in the koseki is that the nominal father and mother of the child are married, and the JSOG adheres to that precept. It only provides AID therapy to married couples, not to single women or unmarried couples.
The ministry says that the purpose of the legitimacy indication is to protect families. In Japan, transgender individuals can legally marry, but even if they do the relevant authorities deem that their children can be illegitimate. In the West, if illegitimacy is seen as a bad thing, it's usually because two parents are considered better for the well-being of a child than one. Here, illegitimacy is purely an arbitrary designation governed by bureaucratic whim.
Case 3: Politicians are different.
In January, Diet member Seiko Noda gave birth to a boy, the product of a third-party egg that was fertilized with her partner's sperm and implanted in her uterus. Because Noda had been trying for years to become pregnant and had even written a book about it, her situation — including the fact that she is not "genetically" related to the baby — is public knowledge.
As far as the Ministry of Justice is concerned, this lack of genetic connection was not a problem because Noda actually gave birth to the child. The problem was that she and her partner were not married, so after the delivery but before Noda's partner brought the birth report to the authorities, he and Noda registered their marriage so that the child would be "legitimate." The couple had not married before because Noda wanted to retain her surname and in Japan married couples are required by law to choose one name between them. In this case, the husband took his wife's name.
Noda is in favor of bessei, or allowing separate names for husbands and wives, an idea conservatives abhor because, like illegitimacy, they believe it undermines the family. But Noda's reasoning is not fundamentally at odds with that viewpoint. On her website, she says there are two kinds of people who support bessei: Those, like her, who want to keep their family name so that they can pass it on; and those who are reflexively antiauthority, a group that, Noda implies, operate out of selfish impulses. In other words, you should have the right to keep your birth name as long as your intentions are proper.
Philip Brasor blogs at philipbrasor.com.

http://philipbrasor.com/2011/03/06/media-mix-mar-6-2011/