記述の試訳。
alternative genderの記載はなく、Xジェンダーの一部は含まれなさそう。
あとDSM-5と違い、身体違和が疾患概念の核。
ほかにも、
assigned genderでなく、assigned sex、
少なくとも6か月、でなく、数か月
あたりも違う。
(試訳 by AJ )
HA60 青年期および成人期の性別不合
青年期および成人期の性別不合は、その人が体験するジェンダーと指定された性別の間の著しく、持続的な不一致により特徴づけられ、以下のうちの2つ以上によって示される。1)体験するジェンダーとの不一致により、その人の第一次及び第二次性徴(青年期においては予想される第二次性徴)への強い嫌悪または不快感。
2)体験するジェンダーとの不一致により、その人の第一次及び第二次性徴(青年期においては予想される第二次性徴)の一部またはすべてから解放されたいという強い欲求。
3)体験するジェンダーの第一次及び第二次性徴(青年期においては予想される第二次性徴)を獲得したいという強い欲求。
その人は、体験するジェンダーの人間として扱われたい(生活し受け入れられる)という強い欲求を体験する。体験するジェンダーの不一致は、少なくとも数か月は持続しなければならない。思春期の開始以前には診断することはできない。ジェンダーに非典型な行動や嗜好だけでは、診断をする基盤とはならない。
https://icd.who.int/browse11/l-m/en#/http%3a%2f%2fid.who.int%2ficd%2fentity%2f90875286
HA60 Gender incongruence of adolescence or adulthood
Gender incongruence of adolescence and adulthood is characterized by a marked and persistent incongruence between an individual´s experienced gender and the assigned sex, as manifested by at least two of the following: 1) a strong dislike or discomfort with the one’s primary or secondary sex characteristics (in adolescents, anticipated secondary sex characteristics) due to their incongruity with the experienced gender; 2) a strong desire to be rid of some or all of one’s primary and/or secondary sex characteristics (in adolescents, anticipated secondary sex characteristics) due to their incongruity with the experienced gender; 3) a strong desire to have the primary and/or secondary sex characteristics of the experienced gender. The individual experiences a strong desire to be treated (to live and be accepted) as a person of the experienced gender. The experienced gender incongruence must have been continuously present for at least several months. The diagnosis cannot be assigned prior the onset of puberty. Gender variant behaviour and preferences alone are not a basis for assigning the diagnosis.