訳 by AJ
中国の性転換の規則が改正
性転換手術の許可をだれが得てだれがだめかの規則が変更された。
20才以上で心理学的理由が記載された書類のあるものが性転換症者として見なされる。
役所から承認を受けている病院で、関連領域で10年以上の治療経験のある外科医だけが手術を施行できる、と健康省の示した新規則は述べている。
形成外科の専門家は、この金曜日に発表された改定を歓迎しているが、この規則を破る医療機関から患者を守るべくさらなる手段が必要だと要求している。
この規則によれば、役所から承認を受けた、最上級の病院だけが、性転換手術の実行を許可される。外科医は10年以上の経験が必要で、5年以上の性転換手術経験、生殖器官の再生手術を単独で5例以上の経験も必要だ。
心理士は、患者が性転換する定めにあるかどうかを評価しないといけない。
高名な形成外科医であり、性別再指定の専門家であるChen Huanranはthe Global Timesに「この規則は必要だ」と昨日述べた。
「中国はようやく性転換手術の規則を定めた。これはとても重要なことだ。なぜなら、性転換症者への規則があることは、ある意味、その国家の文明の進展ぶりを象徴するからだ。現状は、わが国の外科医の半分は不適任者だ。この規則により、患者がよりいっそう保護される」と彼は続けた。
この規則は、性転換手術の臨床的ガイドライン案が、一般意見を公募した後の、5か月後に宣言された。
しかし Chenが言うには、手術が成功するための詳細な手順と基準を記していないという。
「正しい手順で手術をおこなわない医療機関もある。自分の所に来る患者の60%は、下手な手術後に修正を求めてくるものだ」
「術後に後悔したときは、時すでに遅し、のことが多い」と彼は言う。
規則に従わない医療機関もあるだろう、と彼は言う。
形成外科病院のあるスタッフは、患者は18才以上なら治療を受け入れるだろうと述べた。Chongqing Evening Newsは、多くの個人形成外科病院は、金さえ持っていれば患者を受け入れるだろうと述べている、と報道した。
「医療機関は手術をしたがるものだ。というのも手術は金になるし、マスコミの露出機会も増えるからだ」と彼は述べた。
中国の芸能有名人であるHan Bingbingは規則は不適切だと述べた。
「術前術後に関する詳細が何もない。この領域で中国は西洋諸国に追いつこうとはしているが、学ぶべき事は多い」と彼は続けた。
2001年に、男性シンガーLi YingはHangzhou のある形成外科病院を訴えた。9年前に受けた性転換手術が失敗だったからだ。
Liが訴えたのは、そこの医療スタッフは、すべきことができず、局所における凹所の障害で苦しんだという。しかし、2002年、裁判所はLiの訴えを却下した。手術が失敗であると結論づけられる専門家がいなかったからだ。
しかしながら、ハッピーエンドの結末もある。
18才のおてんばだった、Chenchenは 200,000-yuan ($29,288)の性転換手術をZhengzhou, Henan Provinceの Dongfang Cosmetic and Reconstructive Hospital で受けた. この病院の医師であるLi Qingfangによれば2008年に行われた手術は成功だった。
「術後6か月後、最後にChenchenを見たとき、彼は幸せそうで、男性の外観をしていた。」と Liはthe Global Times に昨日語った。
形成外科医のChen が言うには、業界内の自己監視もまた重要だという。
http://life.globaltimes.cn/health/2009-11/486893.html
Sex change rules mended
• Source: Global Times
• [01:32 November 23 2009]
By Huang Jingjing and Ji Beibei
The rules about who can and cannot get permission for a sex change operation has been changed.
Only those 20 or above with documented psychological reasons will be allowed to become a transsexual. And only surgeons with at least 10 years of related experience in hospitals approved by health authorities may carry out such procedures, according to the new regulations unveiled by the Ministry of Health.
Experts in plastic surgery welcomed the move announced Friday but also called for more measures to protect patients from institutions that may violate the rules.
The regulations said only upper first-class polyclinic or cosmetic surgery hospitals with approval from the health department are allowed to carry out the operation. The surgeons should have plastic surgery experience of more than 10 years, including five years with sex change operations and having performed independently at least 10 operations on reconstructing reproductive organs.
A psychologist should assess whether the patients are destined to have a sex change.
Chen Huanran, a renowned plastic surgeon and gender-realignment specialist, told the Global Times yesterday that the regulations are needed.
"China finally has its regulations on sex-change operations. It's very significant since the legislation for transsexuals represents somewhat a nation's development in civilization," he said. "The situation that half of the surgeons currently in the nation are disqualified. The regulations offers more protection to patients."
The regulations were announced five months after the ministry issued a draft of clinical guidelines on sex change surgery with a call for public opinion.
But Chen said the regulations do not specify the detailed procedures and criteria for successful operations.
"Some institutions performed surgeries without the correct process," Chen said, adding 60 percent of his patients sought corrective surgery after botched procedures.
"It would be too late when the patients are regretful after the surgery," he said.
He said some institutions might not follow the rules.
A staff of Plastic Surgery Hospital told the Global Times reporter inquiring as a patient that they accept clients who are 18 and above. Chongqing Evening News quoted many private plastic surgery hospitals as saying that clients would be accepted as long as they have money.
"Medical institutions like to perform the operations because it is profitable and will bring the hospital more exposure to the public," he said.
Han Bingbing, the country's transsexual showbiz celebrity, also said the regulations were inadequate.
"There are no specifics on the pre and post operation practices," Han said. "China aims to measure up with Western countries in this aspect but still has a lot to learn."
In 2001, male singer Li Ying sued a Plastic Surgery Hospital in Hangzhou over a failed sex change operation that he got done nine years ago.
Li claimed that the medical staff there failed to do their job and he suffered a recession in his private area. But the court ruled against Li in 2002 since no expert could conclude that the operation was a failure.
However, there are some cases with happy endings.
An 18-year-old tomboy, Chenchen had a 200,000-yuan ($29,288) transsexual operation in Dongfang Cosmetic and Reconstructive Hospital in Zhengzhou, Henan Province. Li Qingfang, a doctor at the hospital, said the surgery in 2008 was a success.
"The last time I saw Chenchen, (he) was happy and manly-looking after six months' recovery and adjustment," Li told the Global Times yesterday.
Plastic surgeon Chen said self-monitoring within the industry is also important.