La dérobade des jeunes Japonais « sans genre »

http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2017/02/08/la-derobade-des-jeunes-japonais-sans-genre_5076226_3216.html
部分訳、かなりいい加減


« Les Japonaises se détournent du macho »
Les genderless danshi ne sont ni des « drag-queens » échevelées, ni des éphèbes androgynes ; ils refusent d’ailleurs d’être qualifiés d’« efféminés ». « Ils introduisent une fluidité dans le genre en refusant de se conformer à l’image de l’homme et de la femme normée par la société », estime Junko Mitsuhashi, professeure assistante à l’université Meiji, spécialiste des questions de genre et elle-même transgenre.
« Depuis les années 1980, les jeunes Japonais sont en quête d’une identité indépendante du monde du travail où se forgeait la personnalité de leur père. Mes étudiants me disent qu’ils envient les filles pour leur façon libre d’exprimer leur individualité, par le biais de leur apparence », explique Junki Mitsuhashi.
Embryonnaire déplacement du marqueur de la masculinité ? « Le phénomène des genderless danshi reste marginal mais, ce qui est sûr, c’est que les Japonaises se détournent du macho », poursuit Junko Mitsuhashi.
« Dans le genderless danshi, la masculinité ne se renie pas : porter des atours féminins ne signifie pas qu’on veut forcément attirer les hommes. Le cross-dressing bénéficie au Japon d’une certaine tolérance et s’inscrit dans une longue tradition, rappelle Junko Mitsuhashi. Du kabuki, où des hommes interprètent des rôles de femmes, à la troupe théâtrale moderne Takarazuka où c’est le contraire : des femmes jouent des hommes. »



日本人は男らしさに背を向けた
ジェンダーレス男子は、ドラァグクイーンでも両性具有の若者ででもない。彼らは「女性的」といわれるのも拒否する。「彼らは社会的規範の男性、女性というイメージに当てはまることを拒否し、ジェンダー流動性をもたらす」と、ジェンダーを専門とする明治大学准教授で自らもトランスジェンダー三橋順子は述べた。
「1980年代以降、日本の若者は彼らの父親たちの人格が形成された職場以外での、独立したアイデンティティを模索した。学生たちが私に語るには、彼らは、女性は服装で自由に個性を表現できるので、うらやましいという。」と三橋順子は言う。

これは男性性の目印の置き換えの萌芽か?「ジェンダーレス男子現象は、社会の周辺領域にとどまっている。しかし確かなことは、日本人は男らしさに背を向け始めていることだ」と三橋順子は続ける。

ジェンダーレス男子は、男らしさは否定しない。女性服を着ることは、必ず男性に性的魅力を感じるということを意味しない。日本での異性装は、ある程度の寛容をもって受け入れられ、長い伝統を有す。歌舞伎では男性は女性役を演じ、現代の宝塚では反対に女性が男性役を演じる」と三橋順子は述べる。