トランスェンダーの子供たちへの人体実験をやめろとの抗議

トランスェンダーの子供たちへの人体実験をやめろとの抗議

NHSスタッフが倫理・安全への危惧から退職

 

 

イギリスの子供用ジェンダークリニックで、思春期ブロッカー使用への賛否。

timesが、やめたスタッフにインタビューした記事。

 

 

訳:(google+AJ+いい加減)

子供たちのための唯一のNHS(国民保健サービス)のジェンダークリニックは、その長期的な影響の十分な証拠なしで、人生を変える医療介入に数百人の子供たち送ることによって「人体実験」の危険をおかしている、と専門家は警告した。
タイムズは、トランスジェンダーとしての状態を示し、診療所に来る脆弱な子供たちの治療に対する懸念のために、そのクリニックを辞職した5人の臨床医にインタビューをしました。
彼らは、セクシュアリティに苦しんでいる何人かの同性愛者の子供たちが、ジェンダーアイデンティティ発達サービス(GIDS)クリニックによって誤って「トランスジェンダー」と診断されていると信じています。
5人の元職員全員が、自分でトランスジェンダーだと思っている子供たちの誰に、性徴の発達を止めるためのホルモン遮断薬を与えるべきかを決定する責任がありました。 ブロッカーを始めた人の大多数は、16歳になると不可逆的な異性間ホルモンに移行します。
NHSの専門家は、ジェンダー専門家が混乱の原因を査定する時間が十分にとられる前に、脆弱な子供や10代の若者が性別移行への道へと送り込まれると警告した。
オックスフォード大学のある教授はまた、治療法が「質の低い証拠によって裏付けられている、または多くの場合全く証拠がない」と述べ、診療所で使用される薬物療法の安全性について懸念を表明しています。
ロンドン北部にあるこの診療所に紹介された若者の数は急増しています。 2010年には94の紹介がありました。 昨年までに2,519がありました。 最年少は3歳でした。 5人の臨床医は、過去3年間に辞任した少なくとも18人の臨床スタッフの中に含まれます。
タイムズによって見られた内部の見直しで、人生を変える医学的介入へと送られる前に、GIDSはその紹介システムとインフォームド・コンセントを得て記録する方法を改善する必要があると認めました。
「この2年間、私が仕事を続けていたのは、危険な状態にある多数の子供たちがいるという意識からだと感じました。」 1人の臨床医は言った。
「この実験的治療は、ただの子供でなく、非常に弱い立場の子供に行われています」と別の人は述べました。
5人全員が、「マーメイド」のようなトランスジェンダーの慈善団体は、混乱した青少年のための万能薬としての移行を促進することによって「有害な」効果をもたらしていると考えていると述べた。 慈善団体はその主張を否定しています。
臨床医は、彼らがそれが個人の最善の臨床的利益にあるとは必ずしも信じていないにもかかわらず、彼らはしばしば人生を変える治療のために若者を紹介するよう圧力をかけられていると述べました。
クリニックは、長期効果が知られている認可された早熟思春期薬物を使用し、そしてそのサービスは安全であると主張し、そして「結果について国際的に増大する証拠において、危害の証拠はほとんど報告されていない」と主張した。 「私たちは常に若い人たちの健康を仕事の中心に置いています」とクリニックは言いました。
専門家らは、同性愛嫌悪のいじめに苦しんだ後、多くの子供たちが性別を変えたいと決心したことに懸念を表明した。 それでも、これらの若者たちは、臨床医が彼らが単に同性愛者であるかもしれない可能性を常に探求することなく、ホルモン治療の道筋へと紹介された、と彼らは主張した。ある臨床医はそのような子供たちのためのホルモン療法の使用がスキャンダルをもたらすことを恐れていると言った。
GIDSは、ジェンダーの混乱の複雑さを認識し尊重する「安全な」サービスを提供していると主張して、その批判を否定している。
そのクリニックの規則の下では、既に思春期が始まって若い人はホルモン遮断薬の使用へと紹介されるかもしれません。 それらが中止された場合には、体が発達し続ける限り、これらは物理的に可逆的ですが、脳の発達に対する長期的な影響は知られていません。 不可逆的な異性間ホルモンは16歳から処方することができます。
オックスフォード大学のエビデンスに基づく医療センターの所長、カール・ヘネガン氏は、次のように述べています。「証拠が不足していることを考えると、ジェンダーの違和治療におけるこれらの薬物の使用は、子供たちに対する規制されていない生体実験であることを意味する」。
NHSは、その内部レビューで「NHSによって取られた全体的なアプローチにおける安全・失敗に関連するいかなる即時の問題も特定しなかった」と主張しました。
GIDSは、個人が彼らの選択の潜在的な結果を確実に把握するためにあらゆる段階で時間と注意を払ったと言いました。 それは、そのスタッフは適切な治療に関して先入観を持たず、そしてセクシュアリティをめぐる議論は「今や評価と探査への我々のアプローチのより明確な部分を形成する」と言った。
証拠が不足していることへの懸念に対処し、次のように付け加えた。「世界中で専門サービスに参加する若者の数が劇的に増加したのは、近年になってようやくです。 これ以前は、その数は少なく、したがって治療経路を十分に評価するのに十分な証拠を集めることは困難でした。 私たちを含む世界中のスペシャリストサービスは、スペシャリストサービスに参加している若者の特性とニーズをよりよく理解するために積極的に研究に取り組んでいます。」
保健省は、「TavistockとPortman NHS財団信託は検査、監視および規制の対象となっている」と述べた。

 

The only NHS gender clinic for children is risking a “live experiment” by sending hundreds for life-changing medical intervention without sufficient evidence of its long-term effects, experts have warned.
The Times has spoken to five clinicians who resigned from the service because of concerns over the treatment of vulnerable children who come to the clinic presenting as transgender.
They believe that some gay children struggling with their sexuality are being wrongly diagnosed as “transgender” by the Gender Identity Development Service (GIDS) clinic.
All five former staff were responsible for deciding which trans-identifying youngsters should be given hormone blockers to halt their sexual development. The vast majority of those who begin blockers go on to irreversible cross-sex hormones once they reach 16.
The NHS specialists warned that vulnerable children and teenagers had been sent down the path towards transition before experts had time to assess the causes of their gender confusion.
An Oxford professor has also raised concerns about the safety of drug therapies used by the clinic, saying the treatments were “supported by low-quality evidence, or in many cases no evidence at all”.
The number of young people referred to the clinic in north London has soared. In 2010 there were 94 referrals. By last year there were 2,519. The youngest was aged three. The five clinicians are among at least 18 clinical staff who have resigned over the past three years.
In an internal review, seen by The Times, the GIDS admitted it needed to improve its referral system and the way it obtained and recorded informed consent before young people were sent for life-changing medical intervention.
“I felt for the last two years what kept me in the job was the sense there was a huge number of children in danger. I was there to protect children from being damaged,” one clinician said.
“This experimental treatment is being done on not only children, but very vulnerable children,” another said.
All five said they believed that transgender charities such as Mermaids were having a “harmful” effect by allegedly promoting transition as a cure-all solution for confused adolescents. The charities deny the allegation.
The clinicians said they were often under pressure to refer young people for life-altering treatment, even though they did not always believe it was in the individual’s best clinical interests.
The clinic said it used licensed precocious puberty drugs whose long-term effects were known and insisted that its service was safe and that, “in the growing evidence internationally on the outcomes . . . there is little reported evidence of harm”. “We always place a young person’s wellbeing at the centre of our work,” it said.
The specialists expressed concern that many children decided they wanted to change gender after suffering homophobic bullying. Yet these young people were still referred down the route of hormone treatment, they claimed, without clinicians always exploring the possibility they may simply be gay. One clinician said that she feared the use of hormone therapy for such children could result in a scandal.
The GIDS denies the claims, saying it offers a “safe” service that recognises and respects the complexity of its cases.
Under the clinic’s rules, a young person who has already started puberty may be referred for hormone blockers. These are physically reversible, insofar as the body will continue to develop if they are discontinued, but the long-term effect on brain development is unknown. Irreversible cross-sex hormones can be prescribed from 16.
Carl Heneghan, director of the Centre of Evidence-based Medicine at the University of Oxford, said: “Given paucity of evidence, the off-label use of drugs [for outcomes not covered by the medicine’s licence] in gender dysphoria treatment largely means an unregulated live experiment on children.”
The service insisted that its internal review “did not identify any immediate issues in relation to patient safety or failings in the overall approach taken by the service”.
The GIDS said that time and care was taken at every stage to ensure that individuals grasped the potential consequences of their choices. It said that its staff had no preconceptions as to the appropriate treatment and that discussions around sexuality “now form a more explicit part of our approach to assessment and exploration”.
Addressing concerns over the scarcity of evidence, it added: “It is only in recent years that the number of young people attending specialist services worldwide has dramatically increased. Prior to this the numbers have been small and it has therefore been difficult to collect sufficient evidence to fully evaluate treatment pathways. We and other specialist services worldwide are actively engaged in research to better understand the characteristics and needs of young people attending specialist services.”
The Department of Health said that “the Tavistock and Portman NHS Foundation Trust is subject to inspections, monitoring and regulation”.

 

www.thetimes.co.uk

Calls to end transgender ‘experiment on children’ - Staff quit NHS clinic over ethics and safety fears : ukpolitics