だからSOGIはLGBTの同義語ではありません。

医学雑誌より原稿依頼。
LGBT,SOGIの特集だと。
嫌な予感。
目次案を見ると、案の定、延々と「性同一性障害」(性別違和でも性別不合でもなく)ネタが続く。
(ちなみに同様の内容で、2016年ですでに別の雑誌ではタイトルは「LGBTと性別違和」)
まあ、しかしここまでは想定内。


後半になって、ようやく。LGBT、SOGI系のタイトルがでてくるが。
LGBT,SOGIの人々」「LGBT,SOGIの子ども」と珍妙な言葉遣いが。
LGBTの置き換えが、SOGIなわけではない。
SOGIは日本語だと「性指向・性自認」なので、「性指向・性自認の子ども」という言葉遣いはあり得ない。
放置していると持病の頭痛が悪化しそうなので、とりあえず編集部に電話し、訂正を懇願する。


やれやれ。