平均的サラリーマンよりビジネスマインドのあるトランスセクシュアル

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20060222p2g00m0dm008000c.html
(訳by AJ)
平均的サラリーマンよりビジネスマインドのあるトランスセクシュアル


この数十年、サラリーマンはどこにでもいる。日本では、サラリーウーマンもめずらしくはない。3月3日のフライデーによると、今度はサラリー「男女の中間」がいる。
日本のハイテク産業の振興は、見た目以上に著しい。それがもっとも顕著に見られるのは、一見したところ女性スタッフに運営されている「New Gauge」という成長著しい会社でだ。
しかし、そのスタッフたちをじっくり見れば、喉仏だとか、比較的大きい手だとか、five o'clock shadows(午後5時の影、つまりは. 「朝剃ったのに夕方の5時になると薄っすらと生えているヒゲ」)がはっきりしてくる。
New Gaugeは、「ニューハーフ」による会社だ。ニューハーフとは、日本語でpost-cut transsexuals(ポストオペTS ?)を意味する言葉だ。
「わが社の全役員と、15人の従業員の半数はニューハーフです。わが社は、携帯電話による情報、たとえば、美容、ファッション、ゲイ・レズビアン情報、形成手術情報などを扱う会社です。」と、New Gaugeの CEO である、キサラギ・ネルは語る。「私たちは、真底ニューハーフであるという事実を活用します」
キサラギは、ニューハーフでしかできないビジネスを経営し、年商1億円を目指すという。この目標は、ビジネス開始後最初の2ヶ月で2000万円を売り上げ、幸先のよいスタートをしている。
しかしIT業界での躍進は、キサラギ自身、少し前まで考えてもいなかった。
「3年前まで、私は高級ホテルの西洋料理コックでした。当時私はまだ男性でした。私はいつも、もっとクリエイティブな仕事をしたいと思っていました。それで1年後にコックをやめました。」
「彼女」は、あるいは当時は「彼」だったが、コックを辞めた後、しばらくラーメン屋で働き、空いた時間に、Eメールマガジンサービスを携帯電話利用者用に開始した。気がついてみると、30万人の利用者と1月400万円の広告収入があった。稼いだお金で、キサラギは、田舎の北海道を離れ、光り輝く東京へ上京した。そして東京の中でも一等地の西麻布に、昨年New Gauge を設立し、女性として暮らし始めた。
「一般の企業は、われわれのようなマイノリティは、どんなに有能でも採用しない。だから私たちは働くことができない。だからわれわれが生計を立てるには、水商売や性産業しかないというのは事実です。それで私は仲間たちと、自分たちの力でビジネスの世界に入り、われわれの有能さを世の中の人に見せてやろうと、決めたのです。私はさらに何人かの女性を仲間に加えました。われわれは、会社名をnew gaugeに決めました。私たちがニューハーフであるという事実を含むと同時に、トランセクシュアルや、ゲイ、レズビアンの区別をつけたくなかったからです。」とキサラギは語る。
北海道で一人で携帯電話の仕事をしていたときとは違い、今ではキサラギは立派な会社の責任者である。この会社に、彼女自身400万の投資をしている。
「投資分はすぐに取り返した。われわれは、女性より女性らしいところがあるということを私は強調したい。だから女性の気持ちは良く分かる。 また、同時に男性としての人生経験もつんでいる。だから男性世界のこともよく理解できる特性を持っている。何よりも、男性から女性になるということは、われわれが多くの困難に打ち勝ったということです。このことで精神的にわれわれは強くなり成熟しているのです。私の目標は、私自身のお金で日本の700兆の借金全てを返済することです。日本経済を救うために、海外に輸出できる商品を開発したいです」とキサラギは語る。


Business-minded transsexuals a cut above your average salaryman

Salarymen have been around for decades. Even salarywomen are not such a strange sight on Japan's streets. Now, according to Friday (3/3), there are also salary-in-betweens.
As the IT sector has proved in recent weeks, there's more to Japan's high tech biz than meets the eye and nowhere is that more evident than at New Gauge, one of Japan's fastest growing companies staffed, it seems at first glance, by women.
But take a closer look at the employees and things like Adam's apples, relatively large hands and five o'clock shadows become evident.
New Gauge is a company of "nyuu haafu," or New Half, the Japanese term used to describe post-cut transsexuals.
"All our company's executives and half its 15 employees are nyuu haafu. Our company handles all sorts of information for mobile phones, like beauty needs, fashion, as well as information useful for the gay and lesbian communities and anything you need to know about cosmetic surgery," New Gauge's CEO Neru Kisaragi tells Friday. "We're using the fact that we're nyuu haafu to the hilt."
Kisaragi is running a business she says can only be run by nyuu haafu and aims to become a 100 million yen a year operation -- a goal that has got off to a good start by reaping in 20 million yen in its first two months in business.
Kisaragi's rise to IT magnate, however, would have seemed unlikely even to her not so long ago.
"Until three years ago, I was a Western-style cook in a posh hotel. Of course, I was still a man at that time," she says. "I've always wanted to do work that had a creative bent, though, so I gave up being a cook after a year."
Following her, or his as it was at the time, unsuccessful stint as a hotel cook, Kisaragi went to work at the family noodle restaurant for a while, but began an e-mail magazine service for mobile phone users, which he operated in his part time. Before he knew it, Kisaragi had a subscriber list of over 300,000 and was racking in 4 million yen a month in advertising revenue. Using the money he was making, Kisaragi left his hometown in sleepy Hokkaido and headed for the bright lights of Tokyo, setting up New Gauge in the capital's posh Nishi Azabu district late last year and becoming a woman at around the same time.
"Regular companies aren't equipped to deal with minorities like us, no matter how skilled we are, so we can't work for them. It's a fact that the only options available for us to make a living are jobs like nightclubs or sex joints," Kisaragi says. "So, me and a couple of the other girls got together and decided to go into a real business for ourselves and show the rest of the world that we are more than capable. I invited a couple of the other girls to join in. We decided on the company name of new gauge because we wanted it to encompass the fact that we're nyuu half, but didn't use that term specifically because we didn't want to differentiate between transsexuals, gays and lesbians."
Unlike when she was back home and running her business through a single mobile phone, Kisaragi is now in charge of a fully fledged company -- one in which she has invested 4 million yen of her own money.
"I got that back in no time. I want to stress that we have parts of ourselves that are more feminine than females, so we can understand what's going through women's minds, but at the same time have also experienced life as men, so have manly attributes that we can draw on and know what it takes to get by in what is a man's world," Kisaragi tells Friday. "On top of that, simply becoming a woman meant we had to overcome a lot of hardship, which has had the benefit of giving us greater maturity and mental strength. My goal now is to use my own money to repay all the 700 trillion yen in debts that Japan has built up. We want to find a product to export overseas that will save the Japanese economy."
http://mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20060222p2g00m0dm008000c.html