The Wish for Children and the Preservation of Fertility in Transsexual Women: A Survey - Paul De Sutter (Belgium)
精子凍結をMTFの 77%が肯定的に考え、51%が可能であれば真剣に検討するという答え。

(訳by AJ)

望みの性別への移行を望む性転換症者は、ホルモン療法および外科療法を受けないとならない。その結果、生殖能力は不可逆的に喪失する。この論文では、ガン疾患治療により生殖機能を失う可能性のある人たちとまったく同様に、性転換症者も同様の選択肢が与えられるべきだということを論じる。MTF女性はホルモン療法開始以前に、精子凍結の選択肢を提示されるべきだ。そうすることで、精子を将来的に使用することができる。このことは、自己をレズビアン女性(女が好きなMTF)と認識しているMTFには特に重要なことだ。反対に、FTM 男性は、卵巣摘出術の実施前までに、卵子ないしは卵巣保存の選択肢を提供されるべきだ。現在の技術では、性転換症者が将来的に自分の遺伝的子どもをもつ可能性を提供できるので、精子ないし卵子保存の選択肢の検討が、ホルモン療法と外科手術の前になされるべきだ。このことは若くして診断と治療を受ける性転換症者には特に重要だ。

Gender reassignment and assisted reproduction: present and future reproductive options for transsexual people.

De Sutter P.

Infertility Centre, University Hospital Ghent, De Pintelaan 185, B-9000 Gent, Belgium. paul.desutter@rug.ac.be

Transsexual people who want transition to their desired gender have to undergo hormonal and surgical treatments, which lead to irreversible loss of their reproductive potential. This paper argues that transsexual people should be offered the same options as any person that risks losing their germ cells because of treatment for a malignant disease. Indeed, transsexual women (male-to-female transsexual patients) may be given the option to store spermatozoa before they start hormonal therapy, so that their gametes may be used in future relationships. This may be especially important for the many transsexual women who identify as lesbians after their transition. Conversely, transsexual men (female-to-male transsexual patients) may be offered storage of oocytes or ovarian tissue, possibly obtained at the time of their oophorectomy. Current technology offers transsexual people the possibility to obtain children who are genetically their own in their future relationships and the option of gamete banking should therefore be discussed before starting hormonal and surgical reassignment treatment. This is particularly important for transsexual people who are diagnosed and treated at a young age.

(訳by AJ)

子どもを持ちたい女性パートナーのいる性転換者にとって、人工授精はひとつの回答となりうる。 このような家庭から生まれてきた子どもの追跡調査は存在せず、SRS後の性転換者の追跡調査も限定されているが、不妊治療を行う施設は、女性パートナーのいる性転換者からのこのような要請の受容を考慮する可能性がある。1997年から2001年の間に、このような要請を持つ9人のカップルがCentre for Reproductive Medicine of the Dutch-speaking Brussels Free Universityを受診し、そのうち5カップルが容認された。しかし、いくつかの注意が必要である。なぜなら、性転換症は社会的には受容されていなく、依然として精神疾患として見なされているからだ。以下の推奨条件は考慮すべきだろう。治療は女性パートのいるFTMに限定されるべき。複数の専門家により、性同一性の診断を行うこと。ジェンダーに障害のある子どもの発達上の問題は、成人期における、社会経済的・心理的・情動的安定性に影響を与える可能性があること。性別適合手術がほぼ終了していること。

Should requests for donor insemination on social grounds be expanded to transsexuals?

Baetens P, Camus M, Devroey P.

Centre for Reproductive Medicine, University Hospital, Dutch-speaking Brussels Free University, Laarbeeklaan 101, B-1090 Brussels. patricia.baetens@az.vub.ac.be

Donor insemination may provide an answer to transsexuals with female partners who have a wish for a child. Although the follow-up on children born in the context of these families is non-existent and the follow-up on transsexuals after sex reassignment surgery (SRS) is limited, fertility centres might consider accepting the requests of transsexuals with a female partner. Between 1997 and 2001, nine couples presented themselves at the Centre for Reproductive Medicine of the Dutch-speaking Brussels Free University, of whom five couples were accepted. Nevertheless, some caution is called for because transsexualism is socially not accepted. Moreover, transsexualism is still considered to be psychiatric condition. The following recommendations should be taken in consideration. Treatment should be limited to female-to-male transsexuals with a female partner. A multidisciplinary team of specialists should carry out the diagnosis for gender identity. Developmental problems of the gender-disordered child might interfere with socio-economic, psychological and emotional stability in adulthood. The period of sex reassignment should be nearly completed.